您现在的位置:主页 > 香港马会生肖表图2018 > 正文内容

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-18)

作者:admin 文章来源:本站原创 发布时间:2019-11-27

  原标题:《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-18)

  中国翻译协会对外传播翻译委员会第35届中译法研讨会筹备会议于2019年11月15日在中国外文局今日中国杂志社举行。

  参加会议的有中译法研讨会主任孙继文,副主任、中央党史和文献研究院蒋明炜,副主任、中央广播电视总台中国国际电视台宋嘉宁、副主任、外文出版社姜丽莉,副主任、今日中国杂志社卢茹彩,副主任、北京外国语大学戴冬梅,秘书长、中国网朱颖,以及外交部楼梦涵、新华社李娜、北京第二外国语学院陈静、外交学院金俊华和今日中国杂志社李玉英、闫伟娟、王一丹、刘畅、Julien Buffet。

  作为承办单位,今日中国杂志社对第35届中译法研讨会的举办予以高度重视,各项筹备工作进展井然有序。他们搜集整理了130余条词汇,内容涵盖时政、经贸、文化、科技、谚语、齐鲁人才网:济南、青岛双城记山东未来,俗语等方面。与会代表对此表示满意,并建议作适当调整。

  今日中国杂志社社长呼宝民出席此次筹备会并发表讲话,他表示了对本届中译法研讨会举办的大力支持,并对中译法研讨会在对外讲好中国故事、构建中国特色对外话语体系等方面发挥的重要作用予以肯定。孙继文主任对今日中国杂志社的大力支持表示感谢,对其筹备工作予以充分肯定,并表示中译法研讨会将继续加强中国各领域新词汇译法的研究。

  会议决定,第35届中译法研讨会于2019年12月2日在中国外文局举办。希望各成员单位安排好自己的时间,届时选派代表参加。

  会议确认,由新华社承办2020年上半年的第36届中译法研讨会。会议还就中译法研讨会的其他事项进行了磋商。

  一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-739-2019-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:

  半吊子;保监会;十面埋伏;兵临城下;不图虚名;朝日新闻;处之泰然;大饱口福;ATM组网架构;处处留心皆学问。

  二、(Inès/Isabelle/杜禹函)法语媒体词句选译-首位原住民执掌先前一直由少数精英分子绝对控制的国家最高权力

  埃沃·莫拉莱斯2006年当选玻利维亚国家元首,乃是空前的历史性事件,因为他是第一位原住民担任先前一直由少数精英分子霸占的领导国家之最高职务。

  三、(I nès/Isabelle/杜禹函)法语媒体词句选译-一去不复返的撕裂现象

  此次选举后发生的冲突和种族主义示威活动令人忧虑,大家担心原本以为一去不复返的撕裂现象卷土重来。

  法国电视二台/France 2 (16 novembre 2019)播报9岁神童是个孝顺孙子的新闻,请收听、笔录和翻译音频。

  五、(中资公司志愿者Romée)法国电视二台/France 2 (12 novembre 2019)播报水葫芦疯长重创肯尼亚渔业的新闻听写译练习答案

  此状况往往使渔民寸步难行,画面中这条船就是这样,被水葫芦困在数十米外的水面,要靠居民拉纤才能拖至岸边。水葫芦泛滥造成的后果是:渔业遭殃,近五年来渔产量暴跌30%,像那样的许多码头不得不关闭。

更多
一肖一码期期中| 港京图库每期最早最快| 香港黄大仙论坛| 天空彩票免费资料大全| 现场报码开奖直播香港| 神童网高手论坛网站| 六和釆开奖结果2018| 香港管家婆图库彩图| 六合特马开码结果| 大红鹰心水论坛王中王|